Administrador - José Rocha Dinis | Director - Sérgio Terra | Nº 4182 | Sábado, 22 de Novembro de 2014
Antiga professora do Liceu de Macau falou sobre Camilo Pessanha

Justiça da China aos olhos do jurista poeta

A investigadora Celina Veiga de Oliveira esteve ontem na Fundação Rui Cunha para falar da visão de Camilo Pessanha da justiça que se fazia na China à época. Os escritos do jurista e poeta relatam a crueldade praticada pelos mandarins em Cantão. Também convidado como orador, Yao Jing Ming confessou ao JTM que a visão do português e de outros autores o envergonha enquanto chinês, mas procurou contextualizar a realidade da época de decadência do império

 

Sandra Lobo Pimentel

 

Autora do livro “Camilo Pessanha – O Jurista e o Homem”, editado há 20 anos em Macau com o patrocínio do Instituto Cultural e do Instituto Português do Oriente (IPOR), Celina Veiga de Oliveira esteve ontem na Fundação Rui Cunha para falar sobre o jurista e poeta português que escreveu relatos sobre a justiça praticada na China na sua época.

Em declarações ao JTM, a antiga professora do Liceu de Macau falou da visão que Camilo Pessanha tinha da aplicação do direito na China e “que descreveu num prefácio de um livro, que foi um esboço da civilização chinesa, com aquela habilidade que tinha, de quem é um grande escritor”.

Camilo Pessanha “tinha uma impressão fantástica do célebre Código Tang, de sistematização de leis e de códigos de épocas anteriores, chamado Código do Perpétuo Esplendor, o código penal milenar chinês”.

Segundo explicou a investigadora, a dinastia Tang era “caracterizada pela abertura ao exterior, pela tolerância religiosa e pela reorganização interna que lhe trouxe prosperidade”.

No entanto, nas suas viagens a Cantão nas quais visitava tribunais e o chamado “execution ground”, o jurista e poeta viu algo diferente do que “a China eterna e fantástica tinha deixado como legado”. A crueldade dos poderosos mandarins na aplicação da justiça nada se assemelhava à ideia de harmonia preconizada pelo Código do Perpétuo Esplendor, inspirado no Confucionismo.

Os anos macaenses de Camilo Pessanha passaram-se numa época de decadência do império, vivenciou a guerra do ópio ou a revolta do boxers. Entre as práticas da altura, a autora destaca a “morte de gaiola, em que o paciente era suspenso pelo gasganete, mas de modo a apoiar no chão os dedos dos pés, e deixado nessa posição de equilíbrio instável até morrer de esgotamento”.

 

Celina Veiga de Oliveira atenta que “Camilo Pessanha era um homem de uma cultura geral fantástica e de uma cultura jurídica muito firme”, reconhecido mesmo entre os seus pares. Também foi denominado “como o advogado dos advogados”.

No final, houve ainda tempo para a autora relembrar um dos célebres actos de Camilo Pessanha que contribuiu para uma alteração da jurisprudência. “Quero falar sobre o despacho de pronúncia que proferiu, faz este ano 110 anos, quando era juiz substituto”.

O tema é a subtracção de menores, “uma peça jurídica de tal forma importante que acabou por alterar a jurisprudência sobre estes casos”, e que para Celina Veiga de Oliveira representa o contributo e o peso da personalidade de Camilo Pessanha.

 

Yao Jing Ming “envergonhado”

Na palestra de ontem, esteve igualmente presente como orador o professor Yao Jing Ming, vice-presidente do Instituto Cultural, também ele um poeta e amante do autor português, tendo traduzido várias obras lusas para a língua chinesa.

Ao JTM disse que não concorda, nem discorda do autor português. “Camilo tinha essa visão inserida naquele período. Aquele discurso e imagem construída acerca da China também foi partilhado por autores franceses, ingleses, americanos. A China decadente, atrasada, suja”.

Yao Jing Ming sublinha essa “visão muito negativa” em comparação com a de séculos anteriores. “Foi uma viragem muito grande, uma mudança de um país utópico para um país decadente”.

Por isso, em complemento à exposição de Celina Veiga de Oliveira, deu o enquadramento da época, mas reflectiu sobre a posição de Camilo Pessanha tendo sido essa a realidade que experienciou. “Sinto-me envergonhado ao ver a visão de Camilo Pessanha sobre as prisões chinesas, mas tenho que reconhecer que, se calhar, era verdade”.

Na história da civilização chinesa reconhece “o medo como arma que a classe dominante gostava de utilizar”, mas relembrou que todas as civilizações usaram a tortura.

O professor já traduziu para chinês a poesia de Camilo Pessanha, há cerca de seis anos, mas a obra ainda não foi publicada. No entanto, diz continuar à espera “com a paciência de chinês”.

 

Obra sobre Carlos D’Assumpção na gaveta

À margem da palestra de ontem, Celina Veiga de Oliveira disse ao JTM que esta visita a Macau também surge a propósito de um livro que deixou preparado em 2009 sobre Carlos D’Assumpção, mas que ainda não foi editado, iniciativa que caberá ao Albergue SCM. Escrito há quatro anos, a autora está à espera de reunir com o arquitecto Carlos Marreiros, mas desconhece o motivo do livro ainda não ter sido lançado. “Tem que perguntar ao arquitecto”, disse. “Quero dar o máximo da minha colaboração para que esse livro veja a luz do dia”. Enquanto residiu em Macau, a investigadora pertenceu ao Instituto Jurídico e por isso conheceu “muito bem” Carlos D’Assumpção, que considera “uma grande figura da Macau contemporânea e a maior da comunidade portuguesa, de uma cultura excepcional e um grande jurista”.

 

21 Nov 2014

CAPA DO DIA

21 Nov 2014

Edição de papel actualizada às 16H de Macau

17 Nov 2014

SUPLEMENTO

17 Nov 2014

Suplemento Grande Prémio de Macau

  • MALOCLINIC-Hospital
  • MALOCLINIC-Dental1
  • Grupo de Fado Alma de Coimbra

    TDM OPINIÃO 17 NOVEMBRO

    ver mais videos

    Edições anteriores

    seleccione
    seleccione

    Taxas de Câmbios

    Moeda
    MOP / EUR 0.1071
    MOP / HK 1.0300
    MOP / RMB 0.8135
    MOP / USD 0.1328